目前分類:通訳 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

貿易相關單字補充

 

多邊貿易     多角貿易

轉口貿易     中継貿易

轉讓技術     技術移転

引進技術     技術導入

詢價         引き合い

銷售區域      販売テリトリー

供不應求      供給不足

供過於求      供給過剰

搭配出售       抱合せ販売

搶手貨       人気商品

冷門         不人気

推銷          販路を広める

銷路          販路

報價          オファー 

成交          成約

訂金          手付け金

副本          写し

合同生效      契約が発効する

付款日期      支払期日

電匯          電信送金為替

投保          保険をかける

意外險        傷害保険

報關          通関手続き

目的港        仕向港

專利權        特許

往來銀行      取引銀行

以美元計價   ドル建て

徵信調查     信用調査

不良品    瑕疵品

 

陸揚げ地   卸貨港

 

報關          税関手続き

 

出口報單      輸出申告書 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

仕事に使える中国語単語2

 

 

經銷商           ディーラー

小五金商店         金物屋

乾貨店             乾物屋

婚慶行業           ブライダル業

董事                  取締役

操作人員             オペレーター

夜班                  夜勤

下班                  退社する

降職                  左遷

底薪                  基本給

安家費               着任手当

引咎辭職         引責辞任 

可以報銷         経費で落とせる

墊款             立替

附件             付属書類

報有成見         先入観を持つ

批准             許可する

多數表決         多数決

秘密文件         極秘書類

知到底細         内情に詳しい

變壓器      コンバーター

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                口譯必備單字 十七
 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必備單字十六

 

公車站                            バス乗り場

候車室       待合室

售票處       切符売り場

行李寄放處     手荷物預かり所

留言板       伝言板

月台        ホーム

剪票口       改札口

平交道       踏み切り

站長        駅長

車站工作人員    駅員

車票        チケット、切符

來回票       往復切符

單程票       片道切符

票價        運賃  

月票        定期券

起站        始発駅

終點站       終着駅

頭班車       始発車 

末班車       終発車

發車時間      発車時刻 

到達時間      到着時間

誤車        列車に乗り遅れる

坐過車       駅を乗り越す

車次        列車番号

包廂        コンパートメント

餐車        食堂車 

臥鋪        寝台車

行李架       網棚 

查票        検察する

耕耘車       トラクター

推土機       ブルドーザー

起重機       クレーン

救護車       救急車

消防車       消防車

右轉        右折

連環車禍      玉突き事故

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必備單字 十五

 

先端技術

玻璃纖維                  ガラス繊維

光纖             光ファイバー

電子學                    エレクトロニクス

插頭                             プラグ

自動控制                    自動制御

解析度                        解像度

生技                            バイオテクノロジー

基因                           遺伝子

                               ウラン

                               プルトニウム

原子反應爐               原子炉

核能                           放射能

輻射線                     放射線

奈米                         ナノメートル

終端                         端末

遊戲軟體                ゲームソフト

啟動                         起動

重新啟動      再起動

發送           送信

接受           受信

造字           外字を作る

覆蓋           上書きする

上網           アクセスする

駭客           ハッカー

電腦病毒       コンピューターウィルス

掃毒軟體       ワクチン・ソフト

盜版           海賊版

密碼           暗証番号

 

 

 

 

 

 

 

 


蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必備單字 十四

 

建物・住宅・居住空間

 

鋼筋結構       鉄筋

客廳           応接間

起居室                リビングルーム

書房                    書斎

臥房           寝室

廚房           ダイニングルーム

門牌           表札

對講機         インターホン

電表           電気メーター

傘架           傘立て

門把           ドアノブ

屏風           びょうぶ

日光燈         蛍光灯 

紗窗           網戸

曬衣架         物干し

輪椅           車椅子

雙層床         二段ベッド

手電筒         懐中電灯

插座           コンセント

溫水瓶         魔法瓶

瓦斯熱水器     ガス湯沸かし器

馬桶           便座

中華鍋       炒鍋

電鍋           炊飯器

電爐           電熱器

飯勺           しゃもじ

湯匙           ちりれんげ

衛生筷         割り箸

畚箕           ちりとり

保鮮膜         ラップ

鋁箔紙         アルミホイル

剉刀           やすり

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天到台北護理學院幫ㄧ位日本來的教授口譯。題目是有關輕井澤觀光開發歷史。
多年來遇到的日本學者專家,幾乎清ㄧ色是中高年的毆吉桑,很少遇到女性演講者,更不用說是美女。但這次倒是遇到又美麗又時髦的教授。

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必備單字 十三

 

病院

鼻塞                    鼻がつまる

聲音沙啞           声がかすれる

發喘                   息切れがする

眼花                   目がかすむ

發冷                   寒気がする  

化膿                   化膿する

盜汗                   寝汗をかく

凍傷                   凍傷にかかる

碰傷                   打撲する

扭傷                  捻挫する

厭食症              拒食症

風濕                 リューマチ

支氣管炎              気管支炎

中風                               脳卒中

痲瘋                               ハンセン病

青光眼                  緑内障

待合室         候診室

門診室                          診察室

急診室      急患診査室

病房       病室

護士站                    ナースセンター 

化驗室      化学検査室

驗尿       検尿

把脈       脈を取る

複診       再診

小腿       すね

腳心       土踏まず

 

レジャー

電影節      映画祭  

首次上演     ロードショー

  

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

公共機関

保險櫃       貸し金庫

戶頭       口座  

密碼       暗証番号

存款       預金

匯率       交換レート

手續費用     手数料

郵政信箱     私書箱

外幣       外貨

假鈔       偽札

掛號       書留

包裹       小包

受取人      收信人

寄出人      差出人

請勿倒置     天地無用  

超重       重量オーバー

信紙       便箋 

免付費電話    フリーダイヤル

公共電話     公衆電話

電話簿      電話帳

賀電       祝電 

直播       生放送

實況轉播     実況中継放送

聯播       ネット放送

重播       再放送 

掃描線      走査線

總編輯      編集長   

社論       社説

過期雜誌     バックナンバー     

 

      

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必備單字十 飲食と喫茶

 

速食店              ファーストフード店

自助式              セルフサービス

自助餐方式          バイキング方式

宵夜                夜食

米粉                ビーフン

燒賣                シューマイ

素食                精進料理 

開胃菜              オードブル

麻婆豆腐            マーボー豆腐

北京烤鴨            北京ダック

糖醋排骨            酢豚 

叉燒                チャーシュウ

餛飩                ワンタン

蛋包飯              オムライス

零食                間食

長崎蛋糕            カステラ

芝麻球              ゴマ団子 

肉包                肉まん

鍋貼                焼き餃子

水餃                水餃子

蒸餃                蒸し餃子

蠔油                オイスターソース

五花                ばら肉

排骨                スペアリブ

                  しじみ

榨菜                ザーサイ

冬瓜                とうがん 

茼蒿                春菊

苦瓜                苦瓜

宿醉                二日酔い

茶器        茶具 

茶壺                急須

茶杯                湯飲み

芒果                マンゴ          

            

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

節約術

 

                  なので、日常生活では節約すること

節約はお金持ちになる手段の一つだと思いますので、日ごろの生活多少

を多少意識しています。

節約意識があります。

 

ここでいくつか簡単にできる節約術を提供します。

 

年間を通じて、休むことない冷蔵庫は「熱」を放出していますので、この放出した熱がこもらないためにも冷蔵庫を置くときには、冷蔵庫の

             離れて置くと

後ろは壁から10センチ以上離して、電気代の節約ができます。

                   代わり   ティーバッグで

次はなるべく飲み物を買わないことです。変わりディーバックなど、手作り

      作ります   しますと       が    ることができ

の飲み物をします。そうすると、健康と節約兼ね備えて、一石二鳥だと思います。

   お金を預ける しっかり選ぶ

また、貯蓄の銀行を選択することです。実は一番いいのは利子が高い銀行を選択することですが、私の方法は引き出す手数料を無駄しないように、なるべ

          に預けます

く拠点が多い銀行で預かります

             欠かせない

他には、輪ゴムも節約に欠けないものです。例えば、シャンプーなどのノズル

                          防ぎます

の首の部分に輪ゴムを巻いておけば、出しすぎを防いでくれます。もうひとつは、プラスティックの底が平らな石鹸皿の場合、輪ゴムを横に3か所ほどかけると石鹸が直接下につかないので長持ちます。使用寿命はなんと1・5倍に

増えます

増やすようです

最後には

最後、カードを使わないことです。カードを使うと、お金を使い過ぎるリスクがあります。もしどうしてもカードで買い物する場合、家計簿などに金額をつ

                                  を得るように

けたり、カードで蓄えたポイントを利用して、店頭で無料の商品が得ることが

した方がいいと思います。

できます。

  

以上ちょっと工夫して、簡単に節約できる方法です。節約はお金を増やすことだけでなく、省エネのひとつの方法です。

           地球環境と私たちの為に

それで皆さん、自分と地球環境のため、一緒に節約しましょう。

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照相手機=隱私暴露?

手機拍攝引發道德危機

                                     

カメラ付き携帯電話=プライバシー暴露する

                 を 

携帯電話で写真を撮ることは道徳危機誘発する

 

  照相手機給人們的生活帶來了巨大的方便和樂趣,然而,隨著手機的拍照功能越來越強大,拍攝越來越具有隱蔽性,擁有照相手機的部分男性喜歡拿著手機去拍女性,尤其是對那些在公共場合穿著暴露的女性,然後將照片放到網路上。這樣的照片點閱率很高,由此引發了一個尖銳的社會問題:個人隱私該如何保護?

                      は                      たらした。

カメラ付き携帯電話人々の生活に巨大な便利さと楽しみを持ってきて、

                        増えるにつれ        撮影の

かし、携帯電話の写真を撮る機能がだんだん大きくなることに従って写真を

             高まる              持っている一部の男性

撮るの隠蔽性もだんだん大きくなる。カメラ付き携帯電話を持っての男性の部分は携帯電話で女性を撮ることが好きだ。特に公共の場所で露出度の高い服

                                     載せる

装をしている女性を撮りそれからその写真をインターネットの上に置く。こ

                           激しい

のような写真のクリック率が高く、ここから一つ鋭い社会問題が誘発する:

                       だろう

個人のプライバシーはどのように守るべきでしょうか?

 

  近日,TCL移動推出的一款U8照相手機再次引起喧然大波,該手機的鏡頭位置相當隱蔽,購買者趨之若鶩,一些買家甚至稱之為"偷拍王"。

近頃     が           した               再び 

近日、TCL移動通信有限公司の発売U8カメラ付き携帯電話が再度大騒

        た。 

動を引き起こして、この携帯電話のカメラレンズヘッドの位置はかなり隠

                      一部の                             

れていて、消費者はどっと押し寄せて、いくつか消費者はさらに“盗撮王”称する。

 

 

 

  TCL市場部負責人表示,U8照相手機只是根據消費者的需求進行設計,初衷是滿足消費者更快捷更方便地使用拍照功能的需求,使顧客能夠從容自若地拍攝,隨時隨地不受侷限地體會照相手機的樂趣。他同時表示,偷拍並不取決於手機的設計,而是要看誰用這款手機,只要是照相手機,都可以用來偷拍。

    マーケティング部門

TCLの市場部の責任者は、U8カメラ付き携帯電話はただ消費者の需要に

基づいて   たと言う。初めの目的   く、より便利に        というニーズ

よって設計して、初志はもっとすばやいと便利で写真を撮る機能を使うの消費

を満足させることだった。                 いつでもどこでも制限なく

者の需要を満足して、顧客にゆったりと落ち着いて、いつもの様子で撮影することができて、いつでもどこでも限らないようにカメラ付き携帯電話の楽しさ

が感じられるようにした。      デザイン  よって決定されるものでなく

を感じる。彼は、盗撮は携帯電話の設計かかり決めることではなく、誰がこ

     かにかかっている。

れを使うで決めて、盗撮することはどんなカメラ付き携帯電話を使ってもでき

       述べた

ると彼は同時に表している

 

  記者隨機採訪了一些消費者,雖然答案各不相同,但大部分人都表示,這款手機確實比較容易用於偷拍。

記者が無作為に消費者に取材したところ、                した。

記者の無作為の取材いくつか消費者、答えはそれぞれ異なっていますが、

                              しやすい

かし大部分の人は、この携帯電話で盗撮することは確かに比較的にやすいと表している。

 

 

 

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必背單字 九

 

先端技術

光纖            光ファイバー

稀有金屬        レアメタル

自動控制        自動制御

奈米技術        ナノ技術

電子商務        電子商取引

 

 

服裝

量尺寸         寸法を取る

 

 

装う

平頭            角刈り

 

飲食と喫茶

自助式          セルフサービス

家常菜          家庭料理

零食            間食

 

 

料理法

火候             火加減

 

 

食材

肥肉             脂身(の肉)

二手菸           間接喫煙  

                                          

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必背單字 八

貿易

 

多邊貿易     多角貿易

轉口貿易     中継貿易

轉讓技術     技術移転

引進技術     技術導入

詢價         引き合い

搶手貨       人気商品

冷門         不人気

推銷          販路を広める

銷路          販路

報價          オファー 

成交          成約

副本          写し

合同生效      契約が発効する

付款日期      支払期日

電匯          電信送金為替

投保          保険をかける

意外險        傷害保険

報關          通関手続き

目的港        仕向港

專利權        特許

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 台湾のお坊さんの4人に3人は尼さんがしめる。それに注目すべきは学歴だ。0006年に仏光山で出家した女性の中で、大卒が188人で、修士53人、博士4

             のお坊さんは

です。修士号以上ほぼ欧米や日本などへの留学組だ。ちなみに男の出家は「家

                                          より

を絶やす親不孝」となるため、台湾では男の出家は以前から少なくなった。

              何を?

ある留学医学生の尼さんはそう言ったが、「宗教に関心を持ったのは、信仰を持つ人が死を穏やかに受け入れる姿を見たのがきっかけだ」と語った。出家前は何が自分の煩悩も分からずに苦しんでいたが、今は自分も社会もよく見えてきた気が
                                 が

して、大勢の役に立つ充実感もあるというの尼さんの声だ。

                                      。

医療、福祉や教育に力を入れる台湾仏教の活動が、社会で認められてきたし、人々の仏教への関心の高まりや一線を画す社会活動が、やる気のある女性を引き付けているのが現状で、これから尼僧は高学歴の台湾女性が選択する知的専門職のひとつになってくるともいえよう。

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必背單字

 

金融

 

金融大改革   ビッグバン

放寬限制           規制緩和

存款                        預金

轉帳                        振り替え

活期存款           普通預金

暗証番号    密碼

手續費             手数料

匯款                送金

抵押                抵当

訂金               頭金

票據              手形

分期付款       分割払い

股息                   配当

內線交易        インサイダー取引

成交量          出来高

期貨交易        先物取引    

         

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日中 薄氷の「互恵」

             行った場合    を悪化させるリスクがあると語った。   

安倍首相は靖国神社参拝すれば、日中関係にとしてやはりリスクだ

                                  

の態度は「参拝するともしないとも言わない」という態度をとっている。

しかし        は

だが、保守系支持者首相の靖国神社の参拝

を求めている傍ら、中国の温首相は参拝しないようにと日本側にその意を示している。

を求めるに対して、中国の温首相はしないように希望する。

温首相の訪日日程は当初5日間の予定だったがが3日間に短縮された。それ

                        が

だけ内政は緊迫している。中国では、根強い反日意識背景にあり、日本に対する柔軟姿勢は保守派の批判を浴びやすい。さらに、今年は日中戦争開始や南

                      に

京事件から70周年を迎え中国側は「歴史的敏感な年」と感じ、安倍

  が    に参加するかどうかが

首相靖国参拝がどうかも特に注目されている。

また東シナ海の天然ガス田開発問題と安全保障面の相互信頼をめぐる具体

   も見られそうもないようだ。

的進展は見られそうにない。

 

 

芸人出身の東国原英夫知事は鳥インフルエンザの発生などで、その言動が注目を浴び続ける。

        インフルエンザで入院から復帰し来た東国原知事は午前新人職員の入庁

                              謝罪の理由はなんですか

式で自分の言語に広い心で受けて止めてほしいと発言し、当日午後の記者会見では謝罪した。保守の宮崎で当選したのはまったく奇跡のように、「そのまん

                                                                         した

ま現象」が騒いでいた。就任したばかりで鳥インフルエンザが発生するため、中央省庁の大臣らに地鶏をプレゼントするなど奔走する姿がテレビで放映された。結果は地鶏が売れに売れていて、東国原知事の顔のイラストを入れたいという相談も絶えない。

芸能人の出身で、皆が注意深く見る上に、意外とまじめなどプラス要素が出たので、増幅された。東国原知事は注目されているうちに、宮崎のよさを人々の目や舌に印象付けられば、安定した成長が見込めると言った。

 

 

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相思豆風靡廣州高中

        "紅豆生南國,春來發幾枝,願君多採擷,此物最相思。"這首唐代大詩人王維的名詩近日在廣州高中頗為流行,原因只在於校園中出現了一批賣紅豆的人。儘管價格不菲,兩角錢才能買到一粒,但大學生們卻毫不吝嗇,瘋狂購買,認為這是與戀人"傳情達意"的最好禮物。一些來自外省的大學生表示,身在廣州,"紅豆"是南國地域特徵的體現,買來送給家鄉的朋友,遙寄相思之情,意義深遠。

      大學生們購買的數量不一,有的只取一粒,代表"感情專一",有的一下子買99顆,象徵"愛情長久"。

 

                    大学  流行

相思豆が広州高校風靡してる

“紅豆南国に生じ、春来たりなば幾枝を発す、君に願う多く採りてつまはさめよと、この物最も相思なり.”この唐の詩人王維の詩は最近広州の高校で非

                   キャンパス            出現した

常にはやってる.その原因はただ学校の中でアズキを販売してる人たちが

                             だが

てきたというだけの理由である.一個二角の高い値段ても、大学生たちは少し

          こぞって   する。  は 

もけちをつけなく、激しく購入し、アズキ恋人に“気持ちを伝える”一番い

いプレゼントと思われている.少しほかの省から来た何人かの大学生によ

        南国地域の特徴を具代的に体現し、遠くから彼女を思う気持ちを込めて、

れば、アズキは南国地域で具体的な体現として故郷の親友に送られ、思いあ

深い意味を込める。

う気持ちを伝えるのは意味が深い。

                様々で      

大学生たちが購入する数は一致ではなく、“愛情”を表すためにただひ

一粒だけ買ったり、                 象徴する

とつを買い取る人もいるし、“恋は長く続く”を表すため、一気に99個買う人もいる.

 

 

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯必背單字

 

 

生産ライン

工業園區       工業団地

配件              スペアパーツ

試車              試運転

運轉              稼動する 

全面生產          フル稼働

工廠自動化        FA化

配件              付属品

成品              完成品

抽樣檢查          抜き取り検査

 

 

経済・財政

經濟效益           採算性

經濟衰退           リセッション、景気後退

囤積               買いだめ

相続税       遺產稅

退稅               税金還付

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

安さ、気軽さで若者に浸透

 

最近ファストフードを利用する人が増えてきました。その中でも特に若い

若者に人気がある。         る

人達ですBeモニターの調査によりますと、ファストフード店を利用して

                         で、明らかに若者が大きな割合を

る人は全体の39%、30代までに限ると54%です。若い人が大幅を占め

   る。彼らがファストフード店を選んだ理由の殆どは

ています。その人達にほとんど利用する理由は短時間で食べられるというより

         、       等だった。

値段が安い気軽に入れるを選んだひとが多数でした。その他、料理が面倒なときに利用ひとりでも入りやすい、持ち帰りできると言う人もい

                では

た。またファストフード店限定販売を実施しており、月に数回以上食べる人の九割以上がこうした期間限定メニューや新メニューに興味がると答

 た。      この     く            更に

ておりますその状態けるとファストフードはだんだん若者に浸透し

                なっていくだろう

すっかり日本人の外食文化の一部になっています。

 

 

 

 

 

 

           請再加上不吃速食的理由

蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2