最近我對教授大學生感到無奈的感覺,重新燃起組織讀書會的想法。我把兩年多前寫過的文章,再次登上臉書,看看有沒有甚麼人,對中高級日文程度學習者為對象的日文讀書會感到興趣,歡迎與我聯絡。

日語讀書會
幾年前曾經主持過日語讀書會,會員以我曾經教過,目前在社會上工作的學生為主。雖然經營了將近兩年左右,後來由於每次參加人數不是很穩定,最後結束了這麼一個少有的日語讀書會。
其實到了這個年齡,很想把自己所學的一切傳授給別人,但在現實生活中,我所教的大學生除了程度無法達到我所要求的相當程度以外,最主要是很多這些大學生平時忙於其他業務,很難湊起起碼的人數(至少每次開會能有五人左右)。⋯⋯
其實我本身也極為期待國內有一個這麼樣的團體,讓我有機會認識其他從事日語或與日本相關工作的朋友們,以使能夠互相砥礪,交換不同行業的訊息。
日語讀書會的存在,不僅可以訓練會員的日語能力,坦白說身為主持人的我也會受到某種刺激,間接也提升我自己的見識。因為一個由具有高級日語程度的會員所組成的讀書會,想必主導這樣的讀書會是非常具有挑戰性,非有相當程度的能力是無法掌握。
坊間雖然也有不少日語讀書會,不過他們都以初級到中級程度的教材作為上課資料,主要還是以加強基本日語能力為主。但是我比較有興趣的是,召集已經具有聽說讀寫的能力(如果以日檢作為標準的話,已經達到一級程度者)者,透過日本第一手資料的研讀和觀賞,進行各種討論,增加每個參與者的日語能力。
根據經驗體會到,一個成功的讀書會必須要有行政能力強的主辦人,同時這個主辦人須具備某種群眾魅力才行。為什麼需要如此的能力,其理由是成年人都忙於工作,每一個人都有自己平常需要關心的事務,並且不同於一般在校學生,每個會員都有強烈的個人想法。加上如果這些會員都已經達到相當高的日語程度,那就必須要有強烈的吸引要素才能讓他們持續花費時間參與。
如果有人具有能力並且願意擔任讀書會的主持人,只差需要一位講師為這些會員授課的話,我會義不容辭的提供協助。讓具有組織能力以及群眾魅力的主持人負責聯絡,並由另外具有教學與實務有經驗的講師負責上課內容,如此的話,可以說是非常完美的組合。
當初我進入國內日本研究所時,我原本也認為它可以讓我人生變得豐富,使我的見識更加寬廣,滿足追求知識的慾望。當然最後的結果是拿到文憑,也的確增加了些知識,但離我心目中的理想還有一段距離。每學期只是撰寫幾份報告,到了第三年趕寫論文,匆匆畢業。回想起來,進入研究所後,最大的收獲是讓我成為大學講師。
我覺得人活在這個社會不僅思索自己個人的利害而已,如果行有餘力,應該也必須付出自己的能力,為別人做點貢獻才行。最理想的境界當然是自己能夠為這個社會做出貢獻,同時我們也可以從這個社會獲得有形和無形的收穫。然而無法如此完美,退而求其次,至少可以從貢獻社會的過程中,得到無形的滿足。
自從離開研究所後,在各大學教授日語也已近十年了,希望往後能夠有更多提供自己以往經驗的機會,讓自己的人生不要過於單調,並且從中能夠體驗更多的教學感動。期盼不久的將來,還能找得到適合我參與的日語相關讀書會。

arrow
arrow
    全站熱搜

    蘇 柏亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()